英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语词汇 » 韩国语固定搭配 » 正文

【韩国语固定搭配】목숨이 왔다 갔다 하다

发布时间:2015-12-08     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 매우 위험한 고비에 처하다.
非常危险的关口。
 
 
사람 목숨이 왔다 갔다 하는 판에 그깟 돈이 대수냐?
生死攸关那点钱算什么?
 
눈 오는 험준한 산속에서 길을 잃어 목숨이 왔다 갔다 하는 처지에 놓였다.
在险峻积雪的山中迷路,生死攸关。
 
 
 
암벽등반은 목숨이 왔다 갔다 할 정도로 위험한 스포츠인 거 같아.
攀登悬崖是生死攸关的运动,非常危险。
 
그렇지 .가끔 떨어져서 정말 죽는 사람도 있대.
是哦。偶尔从上面掉下来死了的人也有。
 
그 위험한 것을 왜 그렇게 사람들이 좋아하는디 모르겠단 말이야.
真是不清楚为为什么那么多人喜欢那么危险的东西。
 
스릴 있어서 좋아하는 거겠지.사실 나도 한번 해 보고 싶은데.
喜欢刺激才去的吧。其实我也想试一次。
 

Tag: 韩语词汇 韩语学习 韩语提高 怎样学韩语
外语教育微信

论坛新贴